Организация по Безопасности и Сотрудничеству в Европе
Центр ОБСЕ в Туркменистане
Экологический Клуб CATENA

 

Примечания


1. National Environmental Policy Act (NEPA), 42 U.S.C. §§ 4321-4370a.

2. NEPA § 2, 42 U.S.C. § 4321. Политика в области охраны окружающей среды, провозглашенная в законе NEPA, подробно рассматривается в разделе 101 (а) закона, где декларируется, что цель провозглашенной государством политики в области охраны окружающей среды - "культивировать и улучшать общее благосостояние, создавать и поддерживать условия, при которых человек и природа могут существовать в продуктивной гармонии и удовлетворять социальные, экономические и другие потребности настоящего и будущих поколений американцев." Id. § 101(а), 42 U.S.C. § 4331(а). Дополнения к этому внесены в Разделе 101(Ь), где декларируется, что

Федеральное правительство несет постоянную ответственность за использование всех доступных средств, согласующихся с другими важными факторами государственной политики, ... для исполнения каждым поколением обязательств доверительного собственника окружающей среды перед последующими поколениями; за то, чтобы гарантировать всем американцам безопасное, здоровое, продуктивное, эстетически и культурно благоприятное окружение....

Id. § 101(b), 42 U.S.C. § 4331(b).

В Разделе 102(1) NEPA указывается, что федеральные агентства должны придерживаться этой политической линии: "Конгресс принял решение и предписывает, что в максимально допустимых пределах ... политические линии, подзаконные акты и административное законодательство Соединенных Штатов должны интерпретироваться и администрироваться в соответствии с политической курсом, установленным законом [NEPA]." Id. § 102(1), 42 U.S.C. § 4332(1).

3. Id. § 102(2)(C), 42 U.S.C. § 4332(2)(C). В соответствии с этим параграфом закона NEPA Отчеты о воздействии на окружающую среду должны касаться:

(i) воздействия предлагаемой деятельности на окружающую среду,

(ii) любого негативного воздействия на окружающую среду, которое не возможно избежать при осуществлении предложения,

(iii) действий, альтернативным к предложенным,

(iv) взаимоотношения между местными кратковременными потребностями в использовании окружающей человека среды и поддержанием и увеличением долговременной производительности, а также

(v) любых необратимых и непоправимых последствий в связи с обязательствами, ограничивающими свободу действия по использованию природных ресурсов, которые будут включены в предложенную деятельность, в случае ее осуществления.

4. Эти подзаконные акты, на которые в этой работе ссылаются как на "подзаконные акты, принятые во исполнение NEPA", впервые были опубликованы в 1978 году, хотя им предшествовала серия консультативных руководств, изданных между 1970 и 1978 годами. Они находятся в Своде Федеральных подзаконных актов США, где собраны и кодифицированы все подзаконные акты, принятые федеральным правительством. Титул 40, Части 1500-1508.

5. N.Y. Environmental Conservation Law § 8-0101.

6. Id. § 8-109(2).

7. Совет Европейских Сообществ, Директива Совета по Оценке последствий для окружающей среды некоторых общественных и частных проектов (85/337/ЕЕС — OJ L 175, 5 July 1985) (директива ЕС по ОВОС).

Директива ЕС в течение десятилетия являлась субъектом дебатов между странами-членами ЕС. Заключительный текст, определяющий минимальные стандарты к проведению ОВОС в странах-членах ЕС, критиковался из-за того, что в него были включены "только наиболее слабые из положений по оценке проекта, которые не более чем формализуют положения, уже существующие во многих странах-членах ЕС." Wathem, The EIA Directive of the European Community, в "Environmental Impact Assessment: Theory and Practice 193 (P. Wathem ed. 1988).

Для ознакомления с информацией о применении Директивы ЕС в настоящее время, см. IUCN Comission on Environmental Policy, Law and Administration, Review of The European Environmental Impact Assessment Directive Implementation in The EEC Member States (1990).

8. Программа ООН по Окружающей среде, Цели и Принципы Оценки воздействия на окружающую среду (UNEP/GC.14/17, UNEP, Nairobi 1987) (UNEP Goals and Principles of EIA).

9. Экономическая Комиссия ООН для Европы, Конвенция по Оценке воздействия на окружающую среду в транснациональном контексте (26 февраля, 1991 г.) (UNECE Convention on Transboundary EIA).

10. Treaty Signed by Twenty-six Nations Sets Way to Protest Cross-Border Pollution, International Environment Reporter 99 (Feb.27,1991).

11. Директива Всемирного Банка по Операциям 4.00, Приложение A: Environmental Assessment (Sept. 18,1989).

12. Соглашение по Созданию Европейского Банка Реконструкции и Развития, гл. I, ст. 2, Ч[ l(vii) (17 мая 1990 г).

13. См. Center for International Environmental Law (CIEL), Environmental Impact Assessment and the European Bank for Reconstruction and Development (Проект документа, декабрь 1990 года); Schultz & Crockett, Economic Development, Democratization, and Environmental Protection in Eastern Europe, 18 Boston College Environmental Affairs Law Review 53, 75-79 (1990).

14. 40 C.F.R. § 1500.1(c).

15. NEPA § 101(b), 42 U.S.C. § 4331(b). Хотя термин "устойчивое развитие" не был в широком употреблении до опубликования в 1987 году Отчета Брундтландской Комиссии, см. World Commission on Environment and Development, Our Common Future (1987), этот термин очень хорошо описывает суть политики в области окружающей среды, провозглашенной NEPA.

16. Многие америанские компании включают в штат специалистов по окружающей среде в качестве гарантии того, что компания будет соблюдать законы по охране окружающей среды, включая NEPA, достигая этого с минимальными затратами. Для дальнейшего ознакомления с дискуссией см. F. Friedman, Practical Guide to Environmental Management (Cерия Монографий 1988 г. Института Права Окружающей Среды). Фридман, вице-президент компании Occidental Petroleum Corporation, дает много рекомендаций по проведению оценки воздействия на окружающую среду в соответствии с законом NEPA. Id. Гл. 9.

17. Sax, The Search for Environmental Rights, 6 Journal of Land Use and Environmental Law 93 (1990).

18. Id. at 97-98.

19. Проект Конвенции Европейской Комиссии ООН для Европы по ОВОС в транснациональном контексте, статья 2(6); см. также Директива ЕС по ОВОС, статья 6(2);

"Цели и Принципы ОВОС" Комиссии ООН по Охране окружающей среды. Принцип 7; Директива по Свободному доступу к информации об окружающей среде Совета Министров Охраны окружающей среды стран-членов Европейского Сообщества, OJ 1990 L 158/56, 90/313/ЕЕС (7 июня 1990 года) (вводится в действие с января 1993 года) (гарантирующая, что любой гражданин стран-членов ЕС имеет доступ к информации о состоянии окружающей среды без подробного изложения им интереса, за исключением некоторых особых ситуаций).

20. 40 C.F.R. § 1506.6(а).

21. Совет по Качеству окружающей среды. Environmental Quality 1989 51 n.101.

22. Теоретически, все обязательства по охране окружающей среды могут быть объединены в единый закон и изложены в едином разрешении для предприятия. Попытки объединить законы по охране окружающей среды в США редко однако выходят за рамки академических дискуссий. Интегрированное усилие, предпринятое для объединению законов по окружающей среде США в единый закон описывается в работе The Conservation Foundation, The Environmental Protection Act (Проект дискуссии, 1988 г.).

23. Подзаконные акты, принятые Советом по Качеству окружающей среды определяют отношение "федеральных агентств" как такое, которое имеет место при включении "проектов и программ полностью или частично финансируемых федеральными агентствами, в выполнении которых оказывается помощь федеральными агентствами, которые осуществляются, регулируются или одобряются федеральными агентствами..." 40 C.F.R. § 1508.18(а).

24. Было решено не применять процедуру ОВОС в ситуации, когда полномочия на выдачу разрешений в рамках Закона о Чистой воде делегируются государству.

25. Для ознакомления с полным описанием закона Дании по планированию землепользования/ОВОС, см. IUCN, Review of EIA Directive Implementation in EC Member States.

В штате Калифорния также система ОВОС была объединена с системой всестороннего планирования землепользования. В соответствии с законами Калифорнии по землепользованию, страны и города должны подготавливать генеральные планы по землепользованию каждые пять лет. Каждый генеральный план должен сопровождаться ОВОС. Следовательно, для осуществление конкретного проекта требуется получение одобрения городских властей или органов государственной власти, отвечающих за планирование земле пользования. Проведение ОВОС таких проектов связано с осуществлением процесса проверок и выдачи одобрения этими органами власти. См. J. Roberts, Just What is "EIR"? A Discussion of the Basic Concepts of the Environmental Impact Report Process and Documentation, Глава IV, 33-44 (15 июля 1990 года).

26. Объединение процесса ОВОС с процессом планирования землепользования не только позволяет осуществлять оценку индивидуальных проектов, но также позволяет производить оценку планов землепользования как таковых.

27. Однако Раздел 103 NEPA обязал все федеральные агентства "осуществить проверкуих текущих, основанных на законе, полномочий, подзаконных актов, текущих направлений политической деятельности и процедур с целью выявления существуют ли в них какие-либо недостатки или несоответствия, которые препятствуют соблюдению целей и положений" закона NEPA. 42 U.S.C. § 4333.

Реакция агентств на Раздел 103 была разочаровывающей. Хотя одно агентство Служба Национальных Парков создала рабочую группу, которая подготовила детальный документ, объясняющий как его законный мандат может быть пересмотрен для согласования с NEPA, лишь немногие другие уделили Разделу 103 больше внимания, чем просто поверхностное рассмотрение. См. R. Liroff, A National Policy for the Environment 118-19 (1976). He которые наблюдатели настаивают на том, чтобы потребовать от агентств предоставления анализа об их соответствию NEPA. См. например, Andrews, NEPA in Practice: Environmental Policy or Administrative Reform? в Workshop on the National Environmental Policy Act, U.S. House Rep. No. 94-E, 94th Cong., 2d Sess. (Feb. 1976).

28. Для ознакомления с описанием экологического аудирования в Соединенных Штатах, см. Environmental Law Institute, An Introduction to Environmental Auditing (1985). Некоторые штаты, например Коннектикут, в некоторых случаях требуют проведения оценки окружающей среды в качестве условия передачи собственности на землю. Другие, как например Нью-Джерси, требуют проведения очистки территории, которая должна проводиться перед передачей права собственности на хозяйственные объекты.

29. За последние полтора года, группы американских экспертов по окружающей среде предприняли ряд таких оценок в Венгрии, Чехословацкой Федеративной Республике и Польше. В Соединенных Штатах, Офис Технологической оценки и Генеральный Офис по Бухгалтерскому учету - оба из которых являются исследовательскими филиалами Конгресса - часто производят похожую оценку текущих видов деятельности для действующих предприятий или предприятий, находящихся в собственности правительства.

30. См. Commission to Meet With Industry, Others Before Making Decision on Auditing Program, International Environmental Reporter, 99-100 (Feb. 27, 1991).

31. В научно-исследовательской работе Института Права Окружающей Среды, который скоро выйдет в свет. Industry Self-Monitoring and Public Access to Environmental Data, этот вопрос будет обсуждаться во всех подробностях.

32. Как отметил один исследователь

Накопленный опыт показал, что некоторые аспекты не могут эффективно рассматриваться на уровне разработки единичного проекта. Проекты хозяйственной деятельности обычно не разрабатываются изолированно. Таким образом, предложение о строительстве атомной электростанции должно быть представлено в контексте политических направлений, связанных со стратегией обеспечения энергией в будущем, а также программ и планов разработанных в их рамках. Подобным образом, наиболее существенные предложения по хозяйственному развитию часто имеют настолько многогранное применение, что они сами по себе диктуют направления политических направлений будущего.

Wathem, An Introductory Guide to EIA, в Е1А Theory and Practice 19.

33. Директива ЕС по ОВОС критиковалась за ее узкое применение только лишь к "общественным и частным проектам". См. ЕС Directive, arts. 1(1), 1(2); CIEL, EIA and The EuropeanBank for Reconstruction and Development 3-4; Wathem, The EIA Directive of the European Community, в EIA Theory and Practice 201.

34. МЕРА § 102(2)(C), 42 U.S.C. § 4332(2)(C).

35.40 C.F.R. § 1508.18(b). В соответствии с этим положением, "федеральные действия", требующие проведения анализа в соответствии с законом NEPA как правил подпадают под одну из следующих категорий:

(1) Принятие официальных политических документов, таких как правила, подзаконные акты и толкования, принятые в соответствии с законом об Административных процедурах, 5 U.S.C. 551 et seq.; трактаты и международные конвенции или соглашения; формальные документы, устанавливающие политические направления для работы агентств, результатом которой будет появление новых или изменение старых программ агентства.

(2) Принятие формальных планов, таких как официальные документы, подготовленные или одобренные федеральными агентствами, которые направляют или предписывают альтернативное использование федеральных ресурсов, на использовании которых будет основываться деятельность aгeнтства в будущем.

(3) принятие программ, таких как группа согласованных действий для претворения в жизнь специфической политической линии или плана; системагические и взаимосвязанные решения агентств, направляющих ресурсы этого агентства для выполнения предусмотренной законом специфической программы, или исполнительной директивой.

(4) Одобрение специфических проектов, таких как строительная или управленческая деятельность, локализованная на определенной географической территории. Проекты включают в себя действия, одобренные разрешениями или другими регулирующими решениями, так же как и деятельность, помощь в осуществлении которой была оказана федеральными структурами или выполнялась федеральными структурами.

Например, американская Служба Лесов подготавливает ОВОС в связи с рутинными п роцедурами по планированию лесного хозяйства.

36. См. Wathem, An Introductory Guide to EIA, в EIA Theory and Practice 19.

37. Bisset, Methods for Environmental Impact Assessment: A Selective Survey with Case Studies, в Environmental Impact Assessment for Developing Countries 3 (Biswas & Geping eds. 1987).

38. NEPA § 102(2)(C), 42 U.S.C. § 4332(2)(C).

39. См. 40 C.F.R. § 1506.8.

40. См. Federal Environmental Assessment Review Office, Federal Environmental Assessment:

New Directions 7 (September 1990).

41. Id.

42. 40 C.F.R. § 1508.28.

43. Id. Например, сначала общий эффект национальной угольной лизинговой программы может быть проанализирован в ОВОС, выполненной для этой программы. Затем для каждой лизинговой территории внутри региона, предложенной к лизингу в рамках этой программы, можно оценить специфическое воздействие конкретных проектов по строительству шахт.

44. 40 C.F.R. § 1508.14. Этому общему подходу также следует Конвенция по Оценке воздействия на окружающую среду в транснациональном контексте, которая определяет, что "воздействие" на окружающую среду включает в себя

любое воздействие, вызванное предложенными видами деятельности, включая состояние здоровья и безопасность граждан, флору, фауну, состояние почвы, воздуха, воды, климата, ландшафтных и исторических памятников или других материальных объектов, или взаимодействие между всеми этими факторами; а также последствия для культурного наследия или социально-экономических условий, которые явились результатом внесения изменений в эти факторы....

Конвенция Экономической Комиссии ООН для Европы по Оценке воздействия на окружающую среду в транснациональном контексте, art. l(vii).

45. 40 C.F.R. 1508.8(a)

46. Id. § 1508.8(b).

47. В соответствии с подзаконными актами, принятыми во исполнение NEPA," oпocpeдованное воздействие может включать в себя эффект усиления промышленного роста и другие эффекты, связанные с вызванными изменениями практики землепользования, плотности населения, или прироста населения, связанного с этим воздействия на состояние воздуха, воды и другие природных систем, включая экосистемы." 40 C.F.R. § 1508.8(b).

48. 40 C.F.R. § 1508.7.

49. 865 F.2d 288 (D.C. Cir. 1988).

50. Id. в 297-300. Для ознакомления с содержательной дискуссией по анализу опосредованного воздействия в соответствии с NEPA, см. Thatcher, Understanding Interdependence in the Natural Environment: Some Thoughts on Cumulative Impact Assessment Under the National Environmental Policy Act, 20 Environmental Law 611(1990).

Канадский Совет по Исследованиям Процесса оценки окружающей среды разработал типовой подход к оценке опосредованного воздействия на окружающую среду, включающий в себя "уплотнение времени" (частое и повторяющееся воздействие на конкретный вид окружающей среды), "уплотнение пространства" (высокая концентрация видов воздействия на конкретный вид окружающей среды). Canadian Environmental Assessment Research Council, Assessment of Cumulative Effects: A Research Prospectus (1988).

51. 42 U.S.C. § 4332(2)(C) (краткое содержание прилагается).

52. Директива ЕС по ОВОС, ст.1(1) (краткое содержание прилагается).

53. Для того, чтобы поддержать практику по применению процедур ОВОС на ранних стадиях, подзаконные акты, принятые во исполнение закона NEPA, требуют от федеральных агентств "интегрировать процесс NEPA с другими процедурами планирования на возможно более ранних стадиях для обеспечения того, чтобы в процессах планирования и принятия решений экологические ценности принимались во внимание, во избежание отсрочек на более позднем этапе и для предотвращения потенциальных конфликтов" 40 C.F.R. § 1501.1.

54. Комиссия ООН по Охране окружающей среды, Цели и Принципы ОВОС, Принцип 2.

55. Например, в законе об ОВОС, принятом в Таиланде, идентифицируются экологически уязвимые территории, где осуществлению любого вида деятельности должна предшествовать ОВОС.

56. См. 40 C.F.R. § 1508.9. Как определено в подзаконных актах, принятые во исполнение закона NEPA, в рамках концепции "значимости"для окружающей среды требуется рассмотрение контекста и интенсивности возможного воздействия проекта. Под "контекстом" воздействия понимается его проявления, масштабы и протяженность во времени, тогда как под "интенсивностью" понимается серьезность воздействия. См. id. § 1508.27.

57. 40 C.F.R. § 1508.9(b).

58. Id. § 1508.13.

59. V. Fogleman, Guide to NEPA 112 (1990).

60. Совет по Качеству окружающей среды, "Качество окружающей среды 1990: двадцать первый ежегодный отчет Совета по Качеству окружающей среды 238 (1991).

61. В США базисом для этих решений, как показано в дальнейшем в Разделе IV этой работы, может быть только проверка судом решения, принятого агентством, чего можно избежать в других странах с помощью тщательной, основанной на законе разработке законопроекта. Хотя может оказаться сложным заставить нежелающее это делать aгeнтство применить меры по смягчению воздействия, определенные в документе "о необнаружении значительного воздействия после принятия мер по смягчению воздействия" агентства могут, по своему усмотрению, обусловить применение мер по смягчению воздействия "как обязательные условия к получению предприятием разрешения, или включить меры по смя гчению воздействия в качестве заключительного решения агентства таким же путем, как и меры по смягчению воздействия, принятые в формальном Протоколе Решения, требуемого в случае составления Отчета о воздействии на окружающую среду." Совет по Качеству окружающей среды, "Сорок наиболее часто задаваемых вопросов о подзаконных актах, принятых Советом по Качеству окружающей среды во исполнение Закона о Национальной политике в области охраны окружающей среды" ("Сорок наиболее часто задаваемых вопросов"), 46 Fed. Reg. 18026 (Mar. 23,1981), с внесенными поправками, изменениями, дополнения ми, 51 Fed. Reg. 15618 (Apr.25, 1986), перепечатанные Институтом Права Окружающей Среды, NEPA Deskbook 268, 278 (1989).

62. 40 C.F.R. § 1501.7: "Для определения спектра предложенных к рассмотрению проблем, и для идентификации наиболее важных проблем, связанных с предложенными к осуществлению видами деятельности на ранней стадии должна быть осуществлена открытая процедура. Эта процедура должна называться "определение содержания". " Совет по Качеству окружающей среды позаимствовал концепцию определения содержания из подзаконных актов, принятых во исполнение NEPA, уже сейчас действующих в штате Массачусетс.

63. Id. § 1501.7(а)(2)-(3).

64. Id. § 1501.7(а)(4)-(7).

65. Id. § 1501.7. Такая процедура оповещения подобна процедурам нормотворческих оповещений и учета высказанных замечаний, описанных в работе Института Права Окружающей Среды "Участие общественности в правовом регулировании воздействия на окружающую среду" 5-24 (январь 1991 года), которая была переведена на русский язык летом 1995 г.

66. Это является методом проведения собраний в связи с составлением документа по "определению содержания" в соответствии с законами Канады об ОВОС. См. Beanlands, "Scoping Methods and Baseline Studies in EIA, " в Е1А Theory and Practice 38.

67. Руководство Совета по Качеству окружающей среды по осуществлению "определения содержания", 30 апреля 1981 года.

68. Ketcham, "How Does the Scoping Process Affect the Substance of an EIS?", в Council on Environmental Quality, Environmental Law Section of the New York Bar Association, Environmental Impact Assessment: Proceedings of a Conference on the Preparation and Review of Environmental Impact Statements 84 (N. Robinson ed. 1987).

69. См. Bisset, "Methods for Environmental Impact Assessment: A Selective Survey with Case Studies", в EIA for Developing Countries 4-5; Beanlands, "Scoping Methods and Baseline Studies in EIA," в EIA Theory and Practice 33.

70. Lim, "Theory and Practice of EIA Implementation: A Comparative Study of Three Developing Countries", 18 Environmental Impact Assessment Review 133,135-43 (1985).

71. Вопрос о пересмотре федерального закона Канады об ОВОС сейчас находится на рассмотрении Парламента. Возможное принятие нового закона существенно упрочит позиции процесса ОВОС путем предъявления требований к тому, чтобы проверочная комиссия была полностью независима от правительства, чтобы после представления отчета о воздействии на окружающую среду для основных проектов предъявлялись планы проведения мониторинга, чтобы проводилась оценка политических инициатив правительства.

72. Например, Директива ЕС по ОВОС критиковалась за то, что в соответствии с ней, ответственность по подготовке отчета о воздействии на окружающую среду возлагается на инициаторов проекта. См., например, CIEL, EIA and the European Bank for Reconstruction and Development 5.

Любопытно, что проект Директивы ЕС был предложен к обсуждению в 1980 году, когда на рассмотрение был вынесен двухступенчатый процесс, при котором инициатор сначала предоставляет информацию о последствиях проекта для окружающей среды, а затем правительственные органы власти подготавливают и публикуют оценку воздействия. См. N. Haigh, EEC Environmental Policy & Britain 352 (2d ed. 1987). От второго этапа этого процесса отказались в результате длительных переговоров, предшествующих принятию заключительной директивы в 1985 году.

73. Подзаконные акты Агенства охраны окружающей среды США, принятые во исполнение NEPA, дают следующее определение термина "информационный документ по окружающей среде": "любой выполненный письменно анализ, описывающий воздействие предлагаемых видов деятельности на окружающую среду, который подготовлен лицом, предлагающим проект к осуществлению, или лицом, которому дается разрешение, или подрядчиком. Этот документ будет охватывать достаточный спектр вопросов для того, чтобы дать возможность ответственным лицам подготовить документ по оценке окружающей среды, как описано в остальных параграфах этих подзаконных актов" 40 C.F.R. § 6.101(d).

74. 40 C.F.R. § 1506.5(b).

75. См. 40 C.F.R. § 1506.5(c).

76. См., например, Caldwell, The Environmental Impact Statement: A Misused Tool, в Environmental Impact Analysis: Emerging Issues in Planning 11 (R. Jain & B. Hutehings eds. 1978).

77. Id. at 19.

78. Для ознакомления с общим анализом процесса принятия решений правительстве нными структурами, см. S. Taylor, Making Bureaucracies Think (1984).

79. Несмотря на эту критику, агентствами США широко применяется практика использования помощи консультантов при подготовке отчетов о воздействии на окружающую среду. См. Environmental Law Institute, NEPA in Action. Из девятнадцати агентств, рассмотренных в этом отчете, большинство пользуются помощью специалистов со стороны, нанятых по контракту, при подготовке по крайней мере некоторых отчетов.

80. Biswas, Guidelines for Environmental Impact Assessment in Developing Countries, в Е1А for Developing Countries 197.

81. 31 U.S.C. § 9701. См. Sohio Trans. Co. v. United States, 766 F.2d 499, 501 (Fed. Cir. 1985).

82. См. Mississippi Power & Light v. United States Nuclear Regulatory Commission, 601 F.2d 223, 231 (5th Cir. 1979) (В соответствии с NEPA федеральная Комиссия по ядерным вопросам может компенсировать полную стоимость проверки окружающей среды в связи с выдачей лицензии на строительство атомной электростанции), cert. denied, 444 U.S. 1102 (1980).

83. См. Public Service Co. v. Andrus, 433 F. Supp. 144 (D. Colo. 1977) (агентство может не взимать платы за отчеты о воздействии на окружающую среду, выполненные для программ).

84. См. Hart, The Costs of Environmental Review: Assessment Methods and Trends, в S. Hart, G. Enk & W. Homick, Improving Impact Assessment 339 (1984):

Поскольку многие государства сталкиваются со значительными проблемами когда программа только начинает применяться, (например, накапливание не расмотренных проектов, процедурные препятствия, отсрочки), представляется целесообразным выражать стоимость проверок окружающей среды с помощью "графика" программы — государства, как правило имеют дело с трудным начальным периодом установления программы, за которым следует переходный период освоения процесса и рассмотрения накопившихся проектов.

85. J. Roberts, Just What is "EIR"?: A Discussion of the Basic Concepts of the Environmental Impact Report Process and Documentation 74 (July 15,1990).

86. Окончательный документ отчета о воздействии на окружающую среду часто включает в себя: обложку; содержание; короткий отчет, суммирующий отчет о воздействии на окружающую среду без использования специальных технических терминов; описание проекта, обоснование целей и необходимости осуществления проекта; описание объектов окружающей среды, которые по всей видимости будет подвергнуты воздействию проекта; анализ практически осуществимых альтернатив; оценка возможных последствий для окружающей среды; описание мер по смягчению нежелательного воздействия; оговаривание любых неясностей или пробелов в знаниях, которые отражены в документе ОВОС; список лиц, подготовивших Отчет; список агентств, организаций и лиц, которым были разосланы копии Отчета; а также индексный список всех приложений. См.,например 40 C.F.R. § 1502.10 (рекомендуемый формат для документа отчета о воздействии на окружающую среду);

Комиссия ООН по Охране окружающей среды. Цели и Принципы ОВОС, Принцип 4 (минимальный перечень элементов ОВОС).

87. Id. § 1502.14.

88. В некоторых случаях имеет место большое или бесконечное количество возможных альтернатив. Например, предложение по защите участка леса от хозяйственной деятельности может теоретически охватывать альтернативы начиная с защиты от О до 100 процентов территории участка леса. См.: "Сорок наиболее часто задаваемых вопросов", в Environmental Law Institute, NEPA Deskbook 268 (1989). В этой ситуации, в отчете о воздействии на окружающую среду может быть рассмотрено разумное число альтернатив, такие как защита 0,10, 30, 50, 70, 90, или 100 процентов леса. Id. Если альтернативы были исключены из диапазона исследований, причины этого могут быть кратко объяснены в отчете. 40 C.F.R. § 1502.14(а). Диапазон альтернатив, которые будут рассматриваться в отче те, может быть согласован во время процедуры определения содержания.

89. См. Final Environmental Impact Statement: Bayou La Batre Navigation Improvements (Army Corps of Engineers) 6-19, перепечатано в Environmental Law Institute, NEPA Deskbook в 361-74.

90. Id. § 1502.149(e) & (d).

91. Вариант "никаких действий" не обязательно является альтернативой, несущей с собой минимальные отрицательные последствия для окружающей среды. Например, решение о нерасширении действующего шоссе может привести к тому, что поблизости будет построено новое шоссе.

92. "Сорок наиболее часто задаваемых вопросов", in Environmental Law Institute, NEPA Deskbook 268-69.

93. 40 C.F.R. § 1502.16

94. Разница между прямым, опосредованным и совокупным видами воздействия на окружающую среду рассматривается более подробно в предыдущем Разделе 1.Б.

95. Методы по предсказанию воздействия на окружающую среду по своим сложности и многогранности варьируются в широких пределах. Они распространяются в интервалах от относительно простых матриц, когда составляется график, где по одной оси откладывается деятельность по осуществлению проекта, а по другой — параметры окружающей среды, до компьютерных моделей, в которых предпринимается попытка симулировать взаимодействия, имеющие место в реальном мире. Для ознакомления с полезным обзором методик по проведению ОВОС см. Bisset, "Developments In EIA Methods," в Е1А Theory and Practice 47.

96. Beanlands, "Scoping Methods and Baseline Studies in EIA", в EIA Theory and Practice 39.

97. Id.

98. 40 C.F.R. § 1502.15.

99. См. De Jongh, Uncertainty in EIA, в EIA Theory and Practice 62.

100. См., например, 40 C.F.R. § 1502.22; Проект Конвенции Экономической Комиссии ООН для Европы по ОВОС в транснациональном контексте. Приложение II(g); Комиссия ООН по Охране окружающей среды, Цели и Принципы ОВОС, Принцип 4(f).

101. 40 C.F.R. § 1502.22(b).

102. Yost & Rubin, Analysis of the National Environmental Policy Act, в Environmental Law Institute, NEPA Deskbook 15.

103. 40 C.F.R. § 1508.20.

104. В подзаконных актах, принятых во исполнение закона NEPA, содержатся требования о том, чтобы агентства публиковали оповещения о подготовке проектов отчетов о воздействии на окружающую среду в Федеральном регистре, а также рассылали их заинтересованным сторонам по почте. См. 40 C.F.R. § 1506.6(b)(l) & (2).

105. См. 40 C.F.R. § 1506.6(3).

106. См. русскую версию научно-исследовательской работы Института Права Окружающей Среды, "Участие общественности в правовом регулировании воздействия на окружающую среду", подготовленную летом 1995 г. стр.3-16.

107. 40 C.F.R. § 150б.10(с).

108. Например, в соответствии с законом NEPA на период обсуждения часто отводится до 90 дней.

109. В соответствии с исследованиями, проведенным по применению NEPA в 1980 году, при составлении отчетов о воздействии на окружающую среду для новых предприятий по очистке сточных вод общественные слушания предпринимаются приблизительно в девяти случаях из десяти. См. ЕРА Office of Environmental Review, Evaluation of EPA's EIS Program for Wastewater Treatment Facilities, перепечатано в Council on Environmental Quality, Environmental Quality 1989, в 32 (категорийная таблица по отчетам о воздействии на окружающую среду, подготовленных с проведением общественных слушаний, 1980 г.).

110. Директива ЕС по ОВОС, ст. 8.

111. 40 C.F.R. § 1503.4(a).

112. И. § 1503.4(b).

113. Id. § 1502.19.

114. Id. § 1506.10(b)(2).

115. Хотя подзаконные акты позволяют любому лицу предоставить замечания в любое время до того, как агентство примет заключительное решение, 40 C.F.R. § 1503.1(b), прeобладающая часть замечаний представляется к проекту отчета о воздействии на окружающую среду.

116. 40 C.F.R. § 1505.2.

117. Kennedy, Environmental Impact Assessment in North America, Western Europe: What Has Worked Where, How, and Why, International Environmental Reptr. 261 (BNA Apr. 13,1988). Американский Совет по Качеству окружающей среды также обратил внимание на то, что "проверка процедур, связанных с окружающей средой экспертами со стороны" является одним из компонентов, который "как оказалось имеет решающее значение для успешной подготовки отчета о воздействии на окружающую среду в международном масштабе." Council on Environmental Quality, Environmental Quality 1989, at 42.

118. NEPA § 204(3), 42 U.S.C. § 4344(3).

119. См. Clean Air Act § 309, Pub. L. No. 91-604, § 12(a), 84 Stat. 1709 (Dec.13, 1970). Несмотря на то, что Конгресс добавил это положение в Законе о Чистом воздухе, оно распространяется более широко на предложения по разработке законопроектов, федеральные подзаконные акты, предложенные к рассмотрению и другими крупные действия федерального правительства, к которым может применяться закон NEPA. Это положение было добавлено в Закон о Чистом воздухе, а не внесено в закон NEPA потому, что по стечению обстоятельств, во время принятия этого предложения рассматривался именно Закон о Чистом воздухе, и оказалось намного легче добавить еще одно положение к Закону о Чистом воздухе, чем возобновлять слушания по NEPA.

120. Id. § 309(b), 42 U.S.C. § 7609(b). В соответствии с § 309 Агентство охраны окружающей среды разделяет отчеты о воздействии на окружающую среду на категории, в соответствии с двумя стандартными системами. В соответствии с первой системой классифицируются последствия предложенных видов деятельности для окружающей среды. В соответствующей шкале содержатся четыре возможные оценки: "LO" — "нет возражений" выставляется при отсутствии возражений; "ЕС" — при наличии озабоченности проблемами окружающей среды; "EU"— в случае, если последствия неприемлемы с точки зрения охраны окружающей среды. В соответствии со второй системой оценивается адекватность отчета. Категория "1" означает, что отчет адекватен; категория "2" означает, что имеет место не достаток информации для того, чтобы судить об адекватности отчета; и категория "3" означает, что отчет неадекватен. Таким образом, градация "EU-3" может означать, что п роект неприемлем с точки зрения окружающей среды и что отчет о воздействии на окружающую среду является неадекватным. Основываясь на своей проверке отчета о воздействии на окружающую среду, в числе других мер реагирования. Агентство охраны окружающей среды может потребовать подготовки дополнительного отчета, дать рекомендацию об отказе в выдаче федерального разрешения, или сделать заявление о том, что проект при его реализации будет нарушать закон об окружающей среде или стандарты. См. V. Fogleman, Guide to NEPA 42-44.

121. Для ознакомления с отчетом по делам, переданным на рассмотрение Совету по Качеству окружающей среды, см. Институт Права Окружающей Среды, "Экологические дела, переданные на перерассмотрение в Совет по Качеству окружающей среды" (1986 г.).

122. Агентство может не подавать протокол решения в течение 30 дней, следующих за подачей им заключительного отчета. 40 C.F.R. § 1506.10(b)(2). Но Агентство охраны окружающей среды должно завершить проверку и передать любые дела на рассмотрение в Совет по качеству окружающей среды в течение 25 дней после того, как агентство подало отчет о воздействии на окружающую среду. Id. § 1504.3(b). Таким образом. Агентство Охраны окружающей среды обычно не проверяет протоколы решений.

123. 490 U.S. __, 19 ELR 20743 (May 1, 1989).

124. Id. в 20747.

125. См., например, Yost, NEPA's Promise - Partially Fulfilled, 20 Environmental Law 533, 545-46 (1990).

126. Для ознакомления с обсуждением Федерального Процесса оценки и проверки окружающей среды Канады см. Hunt, A Note on Environmental Impact Assessment in Canada, 20 Environmental Law 789 (1990); Bowden & Curtis, Federal EIA in Canada: EARP as an Evolving Process, 8 Environmental Impact Assessment Review 97 (1988); Cotton & Emond, Environmental Impact Assessment, in Environmental Rights in Canada, гл. 5, 245-84 (J. Swalgen ed. 1981); Rees, EARP at the Crossroads: Environmental Impact Assessment in Canada, 1 Environmental Impact Assessment Review 355 (1980).

127. Wathem, The EIA Directive of the European Community, в EIA Theory and Practice 192.

128. Совет по Качеству окружающей среды, "Качество окружающей среды 1989," at 43.

129. См. United Nations Economic Commission for Europe, Post-Project Analysis in Environmental Impact Assessment (1990); Bisset & Tomlinson, Monitoring and Auditing of Impacts in EIA Theory and Practice 117; Sadler, The Evaluation of Assessment: Post-EIS Research and Process Development в EIA Theory and Practice 129.

130. Экономическая Комиссия ООН для Европы, "Анализ, производимый после завершения проекта, в процедуре ОВОС" 1.

131. См. Экономическая Комиссия ООН для Европы, "Анализ, производимый после завершения проекта, в процедуре ОВОС" 46.

132. В подзаконных актах утверждается:

Агентства могут предусмотреть мониторинг, чтобы гарантировать, что их решения проводятся в жизнь и должны делать это в особо важных случаях. Соблюдение мер по смягчению воздействия (§ 1505.2(с), а также других условий, установленных в отчете о воздействии на окружающую среду, во время его проверки или предоставления замечаний должно быть осуществлено руководящим агентством, или другим соответствующим разрешающим aгeнтством, в качестве составной части его решения.

40 C.F.R. § 1505.3.

Однако Верховный Суд принял решение о том, что в действительности закон NEPA не требует от агентств, чтобы они формулировали и принимали план мер по смягчению воздействия в качестве части процесса отчета о воздействии на окружающую среду. Robertson v. Methow Valley Citizen Council, 109 S. Ct. 1835, 1847 (1989).

133. См. Экономическая Комиссия ООН для Европы, "Анализ, производимый после завершения проекта в процедуре ОВОС" (обсуждается практика по проведению анализа, производимого после завершения проекта, принятая в 13 странах).

134. Например, в предложения по реформе процесса ОВОС в Канаде включены требования по проведению мониторинга, производимого после принятия отчета о воздействии на окружающую среду.

135. См. Конвенция Экономической Комиссии ООН для Европы по ОВОС в транснациональном контексте, гл. 7.

136. Изучение реальных документов по ОВОС могло бы представлять особую важность для стран, где информация о видах воздействия на окружающую среду не получила широкого распространения. Центр Международного права окружающей среды, "Оценка Воздействия на окружающую Среду и Европейский Банк Реконструкции и Развития" 22-23.

137. Yost & Rubin, Analysis of NEPA, в Environmental Law Institute, NEPA Deskbook 18. При проведении первых судебных процессов, связанных с NEPA, часто приходилось толковать не точный язык этого закона, а также чрезвычайно общие декларации, содержащиеся в законе. Эти первые судебные процессы анализируются в книге: F. Anderson, NEPA in the Courts; A Legal Analysis of the National Environmental Policy Act (1973). В последние годы, на судебных процессах, связанных с NEPA, наиболее часто оспариваются решения агентств о не подготовке отчета о воздействии на окружающую среду или подготовка голословных не адекватных отчетов. См. Council on Environmental Quality, Environmental Quality 1989, at 391. Хороший обзор основных вопросов, возникающих в течение судебных процессов, связанных с NEPA, можно найти в книге Yost & Rubin, Analysis of NEPA, в Environmental Law Institute, NEPA Deskbook 17-23. Для дальнейшего обсуждения и анализа, см. V. Fogleman, Guide to NEPA, гл. 6, 168-212; D. Mandelker, NEPA Law and Litigation (1984).

138. Например, Environmental Defense Fund v. Army Corps of Engineers, 470 F. 2d 289, 298 (8th Cir. 1972) ("на суды возложена обязанность по проверке решений агентств по существу").

139. Vermont Yankee Nuclear Power Corp. v. Natural Resources Defence Council, 435 U.S. 519 (1978).

140. Strycker's Bay Neighborhood Council v. Karlen, 444 U.S. 223 (1980). Некоторые законы штатов устанавливают проверку судами решений агентств по существу. Например, Закон штата Мичиган об Охране окружающей среды дает право любому "юридическому лицу" предъявлять иск любому другому "юридическому лицу", включая государство, административные агентства или местные органы власти, так же как и корпорации или частные лица, — для устранения реального или потенциального "загрязнения, ущерба или разрушения... воздуха, воды, или других природных ресурсов, и в них, доверительной собственности граждан". Mich. Сотр. Laws. Ann. § 691.1202(1). Если истец продемонстрирует, что имеет место реальное или потенциальное нанесение ущерба окружающей среды, бремя доказательства падает на ответчика. Ответчик может либо представить контр доказательства, показав, что в действительности нет угрозы нанесения ущерба окружающей среде или построить защиту, несущую бремя доказывания, на том, что "не существует реальной и благоразумной альтернативы" поведению, поставленному под вопрос, а также, что это поведение "согласуется с целями содействия охране здоровья граждан, их безопасности и благосостояния в свете верховенствующих интересов государства по охране его природных ресурсов" Id. § 691.1203(1).

141. Хотя параграф 706 Закона об Административной процедуре предусматривает, что суд "должен... принимать решения о незаконности и объявлять незаконными действия aгeнтства, которые суд находит...произвольными, непродуманными, злоупотребляющими усмотрением, или каким либо другим образом не согласующимися с законом" (5 U.S.С. § 706(2) (А), в одном из своих последних решений по делу, связанному с законом NEPA Beрховный Суд вынес решение, которое поставило под сомнение факт, является ли даже этот стандарт реальным основанием для отмены решений агентства по существу в делах, возбужденных в связи с NEPA. В деле Робертсон против Совета граждан долины Меткой Верховный Суд отверг возражения к отчету о воздействии на окружающую среду, подготовленному Службой Леса США, в связи с выдачей разрешения по строительству круп номасштабного лыжного курорта на территории Национального Парка (Robertson v. Methow Valley Citizens Council, 490 U.S._, 19 ELR 20743 (May 1, 1989). При достижении этого решения суд охарактеризовал роль суда следующим образом:

Если негативные последствия предлагаемого вида деятельности для окружающей среды были адекватно идентифицированы и оценены, то требования закона NEPA не препятствуют тому, чтобы агентство приняло решение, что другие соображения имеют больший вес, нежели интересы охраны окружающей среды. В данном деле, например, закон NEPA не был бы нарушен, если бы Лесная Служба после соблюдения процедурных требований закона, приняла бы решение, что выгоды, которые принесет горнолыжный спорт в Сэнди Батте, оправдывают выдачу специального разрешения, несмотря на потерю 15 процентов, 50 процентов, или даже 100 процентов поголовья стада оленей. Возможно, другие законы налагают на федеральные агентства обязательства по сущности решения, но закон NEPA просто запрещает принятие решения, которое проистекают из неинформированности агентства, а не из отсутствия у него мудрости.

Id. в 20747 (ссылка пропущена). Другими словами, если отчет агентства о воздействии на окружающую среду продемонстрирует, что экологические ценности были "приняты во внимание", то агентство располагает свободой пренебречь этими ценностями, принимая само решение по делу, очевидно, если даже решение в этом случае будет "произвольным и не продуманным".

142. Многие судебные процессы, имевшие место в первые годы после принятия закона NEPA были сосредоточены на прояснении неясных деталей в законе. Потребность в проведе нии таких судебных процессов была существенно уменьшена в 1978 году, когда Совет США п о Качеству окружающей среды принял подзаконные акты во исполнение требований NEPA. В этих подзаконных актах процесс ОВОС был проработан в деталях, и неопределенность обя занностей, возлагаемых на агентства в соответствии с законом NEPA, была устранена. Если страна желает избежать той неопределенности и неупорядоченности, которые соп ровождали применение закона NEPA в первые годы после его принятия, она может поже лать конкретизировать в рамках закона, или подзаконного акта, те процедуры, которые должны соблюдаться при осуществлении ОВОС.

 

Перевод с английского А. Мельниченко.

 

 


Материалы подготовлены Экологическим Клубом CATENA
The Aarhus Conference - ENVIRONMENT FOR EUROPE
(Последнее изменение документа 23/10/2003)